Sie sind nicht angemeldet.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: GentooForum.de. Falls dies Ihr erster Besuch auf dieser Seite ist, lesen Sie sich bitte die Hilfe durch. Dort wird Ihnen die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Darüber hinaus sollten Sie sich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutzen Sie das Registrierungsformular, um sich zu registrieren oder informieren Sie sich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls Sie sich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert haben, können Sie sich hier anmelden.

1

06.02.2006, 20:54

[gelöst] Eterm und UTF-8

Hallo,

wg. diverser möglicher Optionen möchte ich statt der KDE-konsole gerne Eterm benutzen.

Vor einiger Zeit habe ich mein Gentoo auf UTF-8 umgestellt (wieso ist dies eigentlich nicht schon längst Standard?).
Einzig Eterm kommt offensichtlich nicht damit zurecht: Umlaute, "Eszett", €-Zeichen etc. werden falsch angezeigt, meist als "Ã" mit einem Sonderzeichen dahinter. Konsole und xterm haben kein Problem damit.
USE="unicode" ist gesetzt.

Ein "emerge -pv x11-terms/eterm" sagt:

Zitat

[ebuild R ] x11-terms/eterm-0.9.3-r4 -escreen -etwin (-mmx) +unicode 0 kB

Hier im Forum habe ich schon alles durchsucht, Google hilft irgendwie auch nicht weiter. Langsam habe ich den Verdacht, daß Eterm nicht UTF-8-fähig ist.

Gruß
Rudi
Seien Sie vorsichtig mit Gesundheitsbüchern - Sie könnten an einem Druckfehler sterben. [Mark Twain]

Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »rudib« (06.02.2006, 23:35)


2

06.02.2006, 21:09

RE: Eterm und UTF-8

ich habe das unicode rausgenommen
dauert bei mir wahnsinnig lange zu laden das Eterm
mir ist auch aufgefallen das Eterm nicht 100% mit utf8 klar kommt
MfG MyD

3

06.02.2006, 22:19

RE: Eterm und UTF-8

Hallo MyD,

Zitat

Original von MyD
dauert bei mir wahnsinnig lange zu laden das Eterm

Zumindest dieses Problem läßt sich durch USE="nls cjk" beheben. Außerdem hast Du dann den "Vorteil" der Unterstützung für chinesische, japanische und koreanische Schriften. :)

Gruß
Rudi
Seien Sie vorsichtig mit Gesundheitsbüchern - Sie könnten an einem Druckfehler sterben. [Mark Twain]

4

06.02.2006, 23:34

h.s.e. (hat sich erledigt)

Aus dem CVS-Changelog auf Sourceforge.net:

Zitat

Fri Dec 17 16:35:31 2004 Michael Jennings (mej)
Another attempt (and failure) at UTF-8 support.
Disabled until someone can help me out.


Man beachte das Datum!

Gruß
Rudi
Seien Sie vorsichtig mit Gesundheitsbüchern - Sie könnten an einem Druckfehler sterben. [Mark Twain]

Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »rudib« (06.02.2006, 23:35)